Ajouter un commentaire

Portrait de Claude

Ce n'est pas évident de décider si l'on utilise l'abréviation anglaise SWOT ou une abréviation dans la langue de Molière.
L'abréviation issue de la traduction de SWOT serait FFOM, difficilement prononçable sans donner l'impression d'un bégaiement...
Certains disent MOFF, mais je trouve que cela transforme l'appréhension psychologique de l'outil. La première lettre de SWOT est le "S" de Strength - Force, permettant de commencer par les points positifs (en haut à gauche dans le tableau). La première lettre de MOFF signifie Menace...

Je garderais "SWOT"!
CAPTCHA
Cette question est seulement un test pour éliminer les soumissions automatiques de spam